La versión persa

The Persian Version

Estados Unidos, 2023.

Con Layla Mohammadi, Niousha Noor, Kamand Shafieisabet, Bijan Daneshmand, Bella Warda, Sachli Gholamalizad, Chiara Stella, Shervin Alenabi, Jerry Habibi, Arty Froushan, Tom Byrne, Reza Diako, Parsa Kaffash, Mia Foo, Andrew Malik, Parmida Vand, Ash Goldeh, Samuel Tehrani and M. Mehdi Tahmasebi.

Duración: 107 min.

No hay funciones programadas

Sinopsis

Leila es hija de inmigrantes iraníes en los Estados Unidos y la única mujer de nueve hermanos. Esto hace que experimente una fuerte presión social, cultural y familiar. A raíz de una importante operación que tuvieron que hacerle a su padre, esta gran familia se reúne, lo que provoca que las distanciadas madre e hija se embarquen en una exploración del pasado y comiencen a sanar su relación. La versión persa es una película que despliega una estética fresca e inquieta en sus referencias y combinaciones estético-narrativas, como resultado de una enunciación que dirige en su mayoría el personaje de Lelia. Al mismo tiempo, la película se acerca al pasado y la experiencia de Shireen, madre de Leila, lo que nos permite profundizar en los conflictos y las tensiones que se expresan entre madre e hija. Con ternura y afecto La versión persa construye un retrato de la hija a través de la historia de la madre; para así comprender las diferencias de sus decisiones a través de las diferencias epocales y contextuales. Nominada y premiada en distintos festivales -entre ellos en el último festival de Sundance, donde se llevó el premio del público- esta es una película inquieta, donde el trepidante ritmo de comedia no obstruye la reflexión. Y eso es, quizás, lo más interesante del ejercicio de Kesavarz: la intención desembozada de hacer una comedia que camina la delgada línea de las diferencias culturales entre dos países que se identifican mutuamente como la fuente del Mal. Kesavarz se niega a elegir un lado en esta discusión y sabe perfectamente que nunca encajará bien en ninguna parte. Será para siempre una estadounidense en Irán y una iraní en los Estados Unidos y no puede hacer nada por remediarlo. Salvo, claro, elegir su propio camino, tomando lo mejor de cada cultura. Porque es verdad que se puede bailar “Girls Just Want to Have Fun” en Teherán, a la manera de las danzas típicas iraníes. ¿Qué regla escrita en el cielo podría impedirlo? Si Persépolis de Marjane Satrapi fue el relato de la rebelión de una niña del siglo XX, nacida en Irán y exiliada en Francia ante la brutal transformación que implicó la Revolución Islámica de 1979, La versión persa es el relato de una niña del siglo XXI nacida en los Estados Unidos para la que la esperanza -para Irán, y probablemente para el mundo- está puesta en las mujeres. Así, La versión persa cumple exactamente lo que promete su título: poner en pantalla la idea de que no existen verdades absolutas sino versiones, la de que en el mundo de hoy es imprescindible escaparle a la rigidez como si fuera la peste, la de que las identidades -culturales, sexuales- son permeables y fluidas y que la fe en la política como compromiso transformador de la realidad no tiene nada que ver con la seriedad, en nombre de la cual tantos crímenes se han cometido.

Leila es hija de inmigrantes iraníes en los Estados Unidos y la única mujer de nueve hermanos. Esto hace que experimente una fuerte presión social, cultural y familiar. A raíz de una importante operación que tuvieron que hacerle a su padre, esta gran familia se reúne, lo que provoca que las distanciadas madre e hija se embarquen en una exploración del pasado y comiencen a sanar su relación. La ...

Otros s